Avís Cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè vostè tingui una millor experiència d’usuari. Les cookies no s’utilitzen per recollir informació de caràcter personal. Per a més informació consulti la nostra política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacions incloses en els Reglaments

1.- Informació general:

S'aplica a les prestacions de la Seguretat Social que s'indiquen tot seguit:

  • Prestacions de malaltia i de maternitat (assistència sanitària, incapacitat temporal i maternitat)
  • Prestacions d'invalidesa (la qual cosa inclou les destinades a mantenir o millor el poder adquisitiu)
  • Prestacions de vellesa
  • Prestacions de supervivència
  • Prestacions per accidents laborals i malalties professionals
  • Subsidis de defunció
  • Prestacions de desocupació
  • Prestacions familiars

Pel que fa a aquestes prestacions, cal tenir en compte els aspectes següents:

Per tenir dret a les prestacions de caràcter contributiu i no contributiu recollides al Reglament, es poden sumar els períodes d'assegurança, ocupació o residència complerts en qualsevol altre estat membre de la

Unió Europea, estat que faci part de  l'Espai Econòmic Europeu o de Suïssa.

Les pensions de caràcter contributiu, les rendes d'accidents laborals i malalties professionals i els subsidis per defunció es poden percebre a qualsevol lloc de la Unió Europea, de l'Espai Econòmic Europeu o de Suïssa, independentment d'on resideixi o es trobi l'interessat.

Les prestacions de caràcter no contributiu a les que s'apliqui el Reglament només es poden percebre en el territori de l'estat membre de la Unió Europea, de l'estat que faci part de l'Espai Econòmic Europeu o de Suïssa

on resideixi el beneficiari i d'acord amb la legislació aplicable.

Cada país abona les seves prestacions respectives directament al beneficiari.

2.- Informació particularitzada sobre les prestacions:

Important: Quan en aquesta informació es faci servir el terme "país", es considera que pot ser qualsevol Estat membre de la Unió Europea, de l'Espai Econòmic Europeu o de Suïssa.

Prestacions de malaltia i de maternitat (assistència sanitària, incapacitat temporal i maternitat)

A l'hora de reconèixer les prestacions derivades d'aquestes contingències, la institució competent del país en qüestió ha de sumar, si escau, els períodes d'assegurança, d'ocupació o de residència coberts per la legislació d'un altre país.

L'assistència sanitària la reconeix, de conformitat amb la seva legislació nacional, el país on està assegurat el treballador i, en el cas d'un pensionista, el país responsable de la pensió. En canvi, la prestació de l'assistència és competència del país on es troba o resideix el beneficiari, d'acord amb el que estipula la legislació vigent en cada país.

Normalment la prestació d'assistència sanitària recau sobre el país que la reconeix. Tanmateix, les persones que s'indiquen a continuació, amb dret a prestacions d'assistència sanitària en un país (per exemple, Espanya), poden rebre la prestació durant els seus desplaçaments en altres països (en estada o en residència, segons sigui el cas):

  • Treballadors i familiars que es desplacin temporalment a un altre país (per exemple, per vacances)
  • Treballadors desplaçats per treballar en un altre país (destacats) i familiars
  • Treballadors (malalts) que hagin rebut l'autorització per traslladar-se a un altre país
  • Pensionistes i estudiants (quan es traslladin a un altre país per cursar estudis de tipus oficial), com també els seus familiars, durant l'estada temporal a l'altre país
  • Pensionistes i familiars seus que traslladin la seva residència al territori d'un altre país

Documentació necessària

El dret a la prestació d'assistència sanitària en un país diferent del que la reconeix s'acredita mitjançant el document establert a aquest efecte (targeta sanitària europea o el formulari corresponent) expedit per la institució competent. En el cas d'Espanya: Institut Nacional de la Seguretat Social (INSS) -Direccions provincials d'Atenció i Informació de la Seguretat Social-,  i Institut Social de la Marina (ISM)

Prestacions d'invalidesa

El procediment per determinar els drets a la pensió d'invalidesa està condicionat per les legislacions en què hagi estat assegurat l'interessat.

Les legislacions en matèria d'invalidesa dels diferents països poden ser de tipus A o de tipus B.

Països amb legislació tipus A:

La quantia de la pensió d'invalidesa no està vinculada als períodes d'assegurança (Bèlgica; Espanya, tret dels règims especials de funcionaris; Estònia; França ,excepte el règim especial de mines; Grècia, només règim agrari; Irlanda; Letònia; Països Baixos i Regne Unit).

Països amb legislació tipus B:

La quantia de la pensió d'invalidesa està vinculada a la durada dels períodes d'assegurança (Alemanya; Àustria; Bulgària; República Txeca; Xipre; Dinamarca; Eslovàquia; Eslovènia; Espanya, només règims especials de funcionaris; Finlàndia; França, només règim especial de mines; Grècia, excepte règim agrari; Hongria; Islàndia; Itàlia; Liechtenstein; Lituània; Luxemburg; Malta; Noruega; Polònia; Portugal; Romania; Suècia i Suïssa).

Liquidació de les prestacions:

Quan un treballador ha estat subjecte únicament a les legislacions d'invalidesa de tipus A, la liquidació de les prestacions recau en un sol país, aquell la legislació del qual era aplicable en el moment de la materialització del risc. Si és necessari, la institució competent del país en qüestió totalitzarà els períodes d'assegurança i residència, completats d'acord amb la legislació de qualsevol altre país (sempre de tipus A).

Quan un treballador ha estat subjecte a legislacions d'invalidesa de tipus A i B o només de tipus B, la liquidació de les prestacions es fa de la mateixa manera que en matèria de pensions de vellesa. Així, doncs, la institució competent del país on estava assegurat el treballador en el moment de materialització del risc calcula la pensió nacional d'acord amb la seva legislació, tenint en compte només els períodes d'assegurança acreditats en aquell país.

A més a més, també calcula la quantia de la pensió teòrica a la qual podria tenir dret l'interessat, totalitzant els períodes d'assegurança i residència coberts a l'empara d'altres legislacions com si tots aquests períodes haguessin estat regulats per la legislació que aplica aquesta institució. A continuació, la institució competent calcula l'import de la pensió prorrata, en funció dels períodes d'assegurança complerts de conformitat amb la legislació que aplica.

La institució competent reconeix la quantia més elevada de les pensions a què té dret l'interessat (nacional i/o prorrata).

Aquestes actuacions les duen a terme totes les institucions on l'interessat té acreditats períodes d'assegurança.

Per determinar el grau d'invalidesa les institucions dels diferents països han de tenir en compte els documents i informes mèdics lliurats per altres institucions competents. No obstant això, cada institució té la facultat de designar el metge que vulgui perquè faci un reconeixement al sol·licitant al seu país de residència.

Prestacions de vellesa i supervivència (pensions)

Quan la legislació d'un país subordini l'adquisició, conservació o recuperació del dret a les prestacions al compliment de períodes d'assegurança, la institució competent d'aquest país ha de computar, sempre que es pugui, tots els períodes d'assegurança coberts en un altre país com si s'haguessin complert a l'empara de la seva legislació, amb normes específiques quan aquests períodes coincideixin en el temps (totalització).

Quan una persona acredita períodes d'assegurança en diferents països, cada institució liquida les prestacions aplicant aquest procediment:

  1. Calcula la pensió nacional tenint en compte únicament la seva legislació interna (compliment de períodes d'assegurança o de residència a l'empara d'aquesta legislació i de la resta de requisits estipulats pels textos legals).
  2. A continuació calcula la pensió teòrica abans de totalitzar els períodes d'assegurança o de residència complerts en altres països. Després determina l'import efectiu de la prestació  (pensió prorrata),  prorratejant la quantia teòrica indicada més amunt entre la durada dels períodes d'assegurança o de residència complerts d'acord amb la legislació aplicable en relació amb la durada total dels períodes d'assegurança o de residència completats.
  3. Aleshores compara la quantia de la pensió nacional i la quantia de la pensió prorrata i reconeix la que té un import més elevat.

Pel que fa al reconeixement i al càlcul de la pensió teòrica, es tenen en compte els aspectes següents:

Compliment del requisit d'alta: la institució espanyola considera que el treballador es troba en situació d'alta si aquest treballador està assegurat d'acord amb la legislació d'un altre país o bé si rep una prestació (pensió) de conformitat amb la legislació dels estats convocats pel mateix fet.

Compliment de la carència específica: si per reconèixer una prestació s'exigeix el compliment d'un període mínim d'assegurança immediatament anterior al fet causant d'aquesta prestació, aquest requisit es considera complert si l'interessat l'acredita en el període immediatament anterior al reconeixement de la prestació en virtut de la legislació d'un altre país.

Determinació de la base reguladora: si per reconèixer la pensió espanyola s'han hagut de sumar períodes d'assegurança i de residència acreditats en altres països, el càlcul de la prestació teòrica parteix de les bases de cotització reals de l'assegurat durant els anys immediatament anteriors al pagament de la darrera cotització a la Seguretat Social espanyola. La quantitat obtinguda a través d'aquest procediment s'incrementa sumant-hi les revaloracions fixades anualment per a les pensions del mateix tipus.

Es reconeix el dret a les pensions d'orfandat i es liquida la pensió segons les condicions exposades més amunt únicament en els casos en què el difunt ha estat subjecte únicament a legislacions de països que protegeixen l'orfandat amb una pensió (Alemanya, Àustria, Bulgària, República Txeca, Xipre, Eslovàquia, Eslovènia, Espanya, Estònia, Finlàndia, Grècia, Hongria, Islàndia, Itàlia, Letònia, Liechtenstein, Lituània, Luxemburg, Malta, Noruega, Països Baixos, Polònia, Portugal, Romania, Suècia i Suïssa).
[Els supòsits en què intervenen legislacions de països que protegeixen l'orfandat amb subsidis o prestacions complementàries consten a la informació particularitzada sobre prestacions familiars].

Prestacions per accidents laborals i malalties professionals

El dret a les prestacions derivades d'accidents laborals o malalties professionals ha de reconèixer-lo el país la legislació del qual era aplicable en el moment en què es va produir l'accident o es va contraure la malaltia.

En el cas de les malalties professionals, si el treballador ha estat exposat al risc de contraure la malaltia professional en qüestió en diversos països, la prestació ha d'assumir-la exclusivament el país a la legislació del qual hagi estat subjecte en darrer lloc, sempre que s'hi compleixin les condicions exigibles. Si és necessari, es totalitzen els períodes d'assegurança complerts en altres països per dur a terme activitats en què el treballador estava exposat a aquest risc.

Subsidi de defunció

Per tenir dret als subsidis de defunció es totalitzen, si és necessari, els períodes d'assegurança o de residència coberts per la legislació de qualsevol país com si fossin propis.

Si la persona mor en un país que no és on estava afiliat o del qual era pensionista, es considera que la defunció s'ha produït en el territori d'aquest darrer país.

Si la persona difunta era un treballador en actiu o un pensionista, s'ha de fer càrrec dels subsidis la institució de l'Estat on estava afiliat l'interessat o que era responsable de la seva pensió, encara que el difunt residís en un altre país.

En el cas d'un titular de pensions abonades per més d'un país, el subsidi de defunció s'atorga d'acord amb la legislació del país on vivia en el moment de la mort, sempre que fos perceptor d'una pensió a càrrec d'aquest país. Si no es compleix aquesta condició, el subsidi per defunció ha d'abonar-lo el país on hi ha acreditat el període d'assegurança o de residència de més durada.

Prestacions familiars

A) Treballadors:

Els treballadors tenen dret, en relació amb els membres de la seva família que visquin en territori d'un altre país, a les prestacions familiars estipulades per la legislació del país al qual estigui sotmès el treballador.

En el supòsit que el treballador tingui dret a prestacions familiars en aplicació de la legislació d'aquest país i en aplicació de la legislació del país on resideixen membres de la seva família, arran d'una activitat professional exercida en aquest darrer país, les prestacions familiars són abonades per la institució de l'estat de residència dels fills i són a càrrec seu. Tanmateix, la legislació del país competent ha d'abonar un complement en el cas que les prestacions familiars estipulades a la seva legislació siguin d'un import superior al de les prestacions del país de residència dels membres de la família.

B) Pensionistes:

Les prestacions per fills a càrrec de pensionistes, independentment del país de residència del titular o dels fills, es concedeixen de la manera que s'indica a continuació:

  • Si el pensionista és titular de la pensió d'un sol país, depèn de la legislació d'aquest país.
  • Si el pensionista és titular de pensions de dos països o més, segons la legislació del país on resideix si té dret a prestacions familiars. Si no hi té dret, les prestacions familiars són reconegudes d'acord amb la legislació de l'estat on el pensionista ha estat assegurat més temps, sempre que hi tingui dret.

No obstant això, si l'import de les prestacions familiars reconegudes per la legislació del país competent és inferior al de les prestacions familiars a les quals pogués tenir dret en aplicació de la legislació d'un altre país, el pensionista rebrà d'aquest darrer país un complement igual a la diferència entre tots dos imports.

El dret a les prestacions d'orfandat derivades de la defunció d'un treballador o d'un pensionista subjecte, en algun moment de la seva vida laboral, a la legislació d'un país que protegeix l'orfandat amb subsidis familiars i no amb pensions (Bèlgica, Dinamarca, França, Irlanda i Regne Unit) es determina de la mateixa manera que el dret a les prestacions familiars.
[Els supòsits en què intervenen legislacions de països que protegeixen l'orfandat amb pensions consten a la informació particularitzada sobre prestacions de vellesa i supervivència (pensions).]

3.- Sol·licitud de les prestacions i informació

Per presentar les sol·licituds  de prestacions, i també per obtenir informació, cal que l'interessat s'adreci a la institució competent del país de residència.

A Espanya:

A la resta de països, a les institucions competents en aquesta matèria.

Complementary Content
${loading}