Aviso Cookies

Este sitio web utiliza cookies para que vostede teña unha mellor experiencia de usuario. As cookies non se utilizan para recoller información de carácter persoal. Para máis información consulte a nosa política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacións incluídas no Convenio

Información xeral

O Convenio aplícase:

En relación con España:

Ás seguintes prestacións contributivas do Sistema español de Seguridade Social:

    • Asistencia sanitaria, nos casos de enfermidade común ou profesional, accidente (sexa ou non de traballo) e maternidade.
    • Incapacidade temporal nos casos de enfermidade común e accidente non laboral.
    • Maternidade e risco durante o embarazo.
    • Incapacidade permanente, xubilación e supervivencia.
    • Prestacións familiares por fillo a cargo.
    • Prestacións económicas derivadas de accidente de traballo e enfermidade profesional.
    • Subsidio de defunción.
En relación coa República do Perú:

Ás lexislacións relativas a:

    • Réxime contributivo da Seguridade Social en Saúde e doutros réximes de Seguridade Social no que se refire a prestacións sanitarias e económicas.
    • Sistema Nacional de Pensións, así como os seus réximes especiais no referente a prestacións económicas de invalidez, xubilación e supervivencia.
    • Sistema Privado de Pensións, no referente ás prestacións económicas de xubilación, invalidez, supervivencia e gastos de enterro.
Respecto a estas prestacións hai que ter en conta que:
    • Para adquirir as prestacións de asistencia sanitaria e económicas de carácter contributivo previstas no Convenio, pódense sumar os períodos de seguro acreditados en España e no Perú, sempre que non se superpoñan.
    • As prestacións económicas de carácter contributivo, agás as de incapacidade temporal, poderanse percibir con independencia de que o interesado resida ou se atope en España ou en Perú.
    • Cada país aboará as súas propias prestacións directamente ao beneficiario. Con todo, dos primeiros pagamentos da pensión que se lle recoñeza poderase descontar o importe correspondente a aboamentos de prestacións de igual natureza efectuadas en cantidade superior á debida pola Seguridade Social do outro país.
    • As persoas que reúnan os requisitos esixidos polas lexislacións de ambos os dous países para ter dereito a pensión contributiva, poderán percibila de cada un deles.

Asistencia sanitaria

A asistencia sanitaria recoñécea, de acordo coa súa lexislación nacional, o país no que estea asegurado o traballador, totalizándose cando sexa necesario os períodos de seguro de ambos os dous países, sempre que non se superpoñan, ou para o pensionista, o país que lle aboe a pensión.

Normalmente a presta o país que a recoñece, pero tamén poden percibila no outro país:

  • Os traballadores asegurados nun país e os familiares que os acompañen, que se despracen temporalmente ao país do cal son nacionais e que precisen en caso de emerxencia médica a asistencia sanitaria.
  • Os pensionistas que reciban pensión dun país e os familiares que os acompañen, que se despracen temporalmente ao país do cal son nacionais e que precisen en caso de emerxencia médica a asistencia sanitaria.

As prestacións sanitarias sérvense no país onde se atope o beneficiario, e segundo o establecido na lexislación sanitaria e nos Servizos Públicos de Saúde dese país, durante o tempo que autorice a Institución do país onde o traballador estea afiliado ou que aboe a pensión.

Incapacidade temporal, maternidade, lactación e risco durante o embarazo

As prestacións económicas derivadas de tales continxencias son recoñecidas polo país no que estea asegurado o beneficiario/a, tendo en conta, de ser preciso, os períodos de seguro do outro país, sempre que non se superpoñan.

Incapacidade permanente, Xubilación e Supervivencia

Cada país avaliará por separado a solicitude de prestación na forma seguinte:

  • Comprobarase se o interesado alcanza dereito á prestación, tendo en conta unicamente os períodos de seguro propios, sen sumar os do outro país.
  • Así mesmo, calcularase a prestación sumando aos períodos de seguro propios os acreditados no outro país (pensión teórica). Neste suposto, o importe da prestación non será íntegro, senón segundo a proporción existente entre os períodos de seguro cumpridos no país que a outorgue e a suma dos períodos de España e o Perú (pensión pro rata).

Existe unha excepción para os supostos nos cales a duración total dos períodos de seguro acreditados nun dos dous países sexa inferior a un ano e que por si mesmos non dean dereito á pensión dese país. Nese caso, o outro país asumiraos como propios, pero sen aplicar a cláusula "pro rata temporis". 

  • Compararanse as prestacións calculadas segundo o indicado nos apartados anteriores e cada país recoñecerá e aboará a prestación que sexa máis favorable ao interesado.

Para o recoñecemento e cálculo da pensión terase en conta:

  • Cando nos supostos de totalización de períodos se acrediten períodos de seguro voluntarios que se superpoñan con períodos de seguro obrigatorios, tanto a pensión teórica coma o importe da prestación económica hanse determinar sen ter en conta os períodos de seguro voluntario.

Non obstante, a contía que resulte hase aumentar na medida en que corresponda aos períodos de seguro voluntario que non fosen computados. Este aumento hase calcular de acordo co disposto na lexislación do país conforme á cal se cumpriron os períodos de seguro voluntario.

  • A Institución que calcula a pensión considerará que o traballador se atopa sometido á súa lexislación, se está asegurado no outro país ou recibe unha prestación dese país baseada nos seus propios períodos de seguro. Para o recoñecemento das pensións de supervivencia hase ter en conta se o falecido estaba asegurado ou era pensionista de acordo coa lexislación do outro país.
  • Se para o recoñecemento dunha prestación se esixe que algúns períodos de seguro se cumprisen inmediatamente antes do feito causante da dita prestación, este requisito considerarase cumprido se o interesado os acredita no período inmediatamente anterior ao recoñecemento da prestación do outro país.
  • Se a lexislación dun dos países asinantes contén cláusulas de redución, de suspensión ou de supresión da pensión para o caso de pensionistas que exerzan unha actividade laboral, estas seranlles aplicables aínda que a devandita actividade laboral a efectúe no outro país.
  • Se para o recoñecemento da pensión española foi preciso sumar períodos de seguro peruanos, o cálculo desta pensión efectuarase segundo as bases de cotización reais acreditadas polo asegurado en España durante os anos inmediatamente precedentes ao pagamento da última cotización á Seguridade Social española. A contía así obtida incrementarase segundo as revalorizacións establecidas anualmente ata a data do feito causante para as prestacións da mesma natureza.
  • Para acceder aos beneficios de determinados réximes especiais (por exemplo, traballadores do Mar, Minaría do Carbón) só se terán en conta os períodos do outro país que se tivesen feito en igual profesión ou emprego.
  • No suposto de pensión de xubilación da Seguridade Social española para a que se totalizasen períodos de seguro acreditados no Perú, a devandita totalización utilizarase igualmente para determinar a idade na que se pode acceder á pensión.

Sistema Privado de Pensións peruano

Os afiliados a unha Administradora Privada de Fondos de Pensións no Perú financiarán as súas pensións nese país co saldo acumulado na súa conta individual de capitalización. Así e todo, se o saldo da súa conta individual é insuficiente para financiar pensións dunha contía polo menos igual á da pensión mínima garantida polo Estado, poderanse totalizar os períodos de seguro españois para poder acceder á dita pensión mínima.

Accidente de Traballo e Enfermidade Profesional

A prestación será determinada polo país a cuxa lexislación estivese suxeito o traballador na data na que se produciu o accidente ou na que contraeu a enfermidade.

Complementary Content
${loading}