Avís Cookies

Este lloc web utilitza cookies perquè vosté tinga una millor experiència d’usuari. Les cookies no s’utilitzen per a recollir informació de caràcter personal. Per a més informació consulte la nostra política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacions incloses en el Conveni

Informació General

El Conveni s'aplica a les prestacions següents:

Pel que fa a Espanya:

A les prestacions següents del sistema de la Seguretat Social:

  • Assistència sanitària per maternitat, malaltia comuna o professional i accident, siga de treball o no.
  • Prestacions econòmiques per incapacitat temporal derivada de malaltia comuna i accident no laboral.
  • Prestacions econòmiques per maternitat.
  • Prestacions d’incapacitat permanent, jubilació, mort i supervivència.
  • Prestacions econòmiques derivades d’accident de treball i malaltia professional.

En relació amb Andorra

A les prestacions següents del sistema de la Seguretat Social:

  • Assistència sanitària en els casos de maternitat, malaltia comuna i accident de treball.
  • Prestacions econòmiques per incapacitat temporal derivada de malaltia comuna i accident laboral.
  • Prestacions econòmiques per maternitat.
  • Prestacions d’invalidesa, jubilació, defunció, viudetat i orfandat.

Respecte d'estes prestacions cal tindre en compte que:

  • Per a adquirir les prestacions de caràcter contributiu previstes en el Conveni, es poden sumar els períodes d’assegurança complits a Espanya i Andorra, sempre que no se superposen.
  • Les prestacions econòmiques de caràcter contributiu es podran percebre amb independència que l’interessat residisca o es trobe a Espanya o a Andorra.
  • Cada país abonarà les seues pròpies prestacions directament al beneficiari. No obstant això, dels primers pagaments de la pensió que se li reconeguen es podrà descomptar l’import corresponent als abonaments de prestacions efectuats en quantitat superior a la deguda per la Seguretat Social de l’altre país.
  • Les persones que reunisquen els requisits exigits per les legislacions dels dos països per tindre dret a pensió contributiva, la podran percebre de cada un.

Assistència sanitària

L’assistència sanitària la reconeix, d’acord amb la seua legislació nacional, el país en què estiga assegurat el treballador, i es totalitzen, quan siga necessari, els períodes d’assegurança d’ambdós països sempre que no se superposen, o per al pensionista, el país que li abone la pensió.

Normalment la presta el país que la reconeix, però també la poden rebre quan es desplacen o residisquen a l’altre país en els casos següents:

  • Treballadors assegurats en un país, així com els seus familiars que es desplacen a l’altre país temporalment i que necessiten de manera immediata l’assistència sanitària.
  • Treballadors assegurats en un país i enviats a treballar a l’altre per un període no superior a dos anys, o a un any si es tracta de treballadors per compte propi, així com als familiars que l’acompanyen.
  • Familiars d’un treballador assegurat en un país que residisquen al territori de l’altre país.
  • Pensionistes d’un país i els seus familiars que es troben o residisquen al territori de l’altre país. Durant l’estada temporal tenen dret a prestacions per necessitat immediata.
  • Treballadors malalts que hagen sigut autoritzats a traslladar-se a l'altre país. 
  • Els treballadors que residisquen en un país i treballen a l’altre país podran percebre l’assistència sanitària en qualsevol dels dos països.

Les prestacions sanitàries se servixen al país on es trobe el beneficiari, i segons el que establix la legislació sanitària i en els servicis públics de salut d’este país, durant el temps que autoritze la institució del país on el treballador estiga afiliat o que abone la pensió i amb càrrec a esta institució.

Maternitat i incapacitat temporal

Les prestacions econòmiques derivades d’estes contingències les reconeix el país en què estiga assegurat el beneficiari/ària, tenint en compte, si cal, els períodes d’assegurança de l’altre país, sempre que no se superposen.

Incapacitat permanent, jubilació i mort i supervivència

Cada país examinarà separadament la sol·licitud de prestació d’esta manera:

  • Es comprovarà si l'interessat té dret a la prestació tenint en compte, únicament, els períodes d'assegurança propis sense sumar els de l'altre país.
  • Així mateix, es calcularà la prestació sumant als períodes d'assegurança propis els acreditats a l'altre país (pensió teòrica). En este supòsit, l'import de la prestació no serà íntegre, sinó segons la proporció existent entre els períodes d'assegurança complits al país que l'atorgue i la suma dels períodes d'Espanya i Andorra (pensió prorrata).

    Hi ha una excepció per als supòsits en què la duració total dels períodes d'assegurança acreditats en un dels dos països siga inferior a un any i que per ells mateixos no donen dret a pensió en eixe país. S’assumiran per l’altre país com a propis, però sense aplicar la clàusula prorrata temporis.

    Si els períodes d'assegurança acreditats als dos països són inferiors a un any, s'aplicarà la norma general de totalització i prorrata.
  • Es compararan les prestacions calculades segons el que indiquen els apartats anteriors i cada país reconeixerà i abonarà la prestació que siga més favorable a l'interessat.

Per al reconeixement i càlcul de la pensió es tindrà en compte:

  • La Institució que calcula la pensió considerarà que el treballador es troba sotmés a la seua legislació si està assegurat a l'altre país o rep una prestació d'este país basada en els seus propis períodes d'assegurança. El mateix criteri s’aplicarà per al reconeixement de les pensions de supervivència.
  • Si per al reconeixement d'una prestació s'exigix que alguns períodes d'assegurança s'hagen complit immediatament abans del fet causant de la prestació esmentada, este requisit es considera també complit si l'interessat els acredita en el període immediatament anterior al reconeixement de la prestació de l'altre país.
  • Si la legislació d'un dels països firmants conté clàusules de reducció, de suspensió o de supressió de la pensió per al cas de pensionistes que exercisquen una activitat laboral, els seran aplicables encara que l'activitat esmentada laboral l'efectuen a l'altre país.
  • Si per a reconèixer la pensió espanyola s’han hagut de sumar períodes d’assegurança andorrans, el càlcul de la pensió partirà de les bases de cotització reals acreditades per l’assegurat a Espanya durant els anys immediatament anteriors al pagament de l'última cotització a la Seguretat Social espanyola. La quantia obtinguda s'incrementarà segons les revaloracions establides anualment fins a la data del fet causant per a les prestacions de la mateixa naturalesa.
  • Per a accedir als beneficis de determinats règims especials (per exemple, treballadors del Mar, Mineria del Carbó), només es tindran en compte els períodes de l'altre país que s'hagen complit en igual professió o ocupació.
  • En el supòsit de pensió de jubilació de la Seguretat Social espanyola, per a la qual s'hagen totalitzat períodes d'assegurança andorrans, eixa totalització s'utilitzarà per a determinar l'edat en què es pot accedir a la pensió.

Accident de treball i malaltia professional

El dret a les prestacions derivades d'accident laboral o malaltia professional serà determinat pel país la legislació del qual siga aplicable al treballador en la data en què es produïsca l'accident o es contraga la malaltia.

Complementary Content
${loading}