Aviso Cookies

Este sitio web utiliza cookies para que vostede teña unha mellor experiencia de usuario. As cookies non se utilizan para recoller información de carácter persoal. Para máis información consulte a nosa política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacións incluídas no Convenio

Información xeral

O Convenio aplícase ás seguintes prestacións de carácter contributivo da Seguridade Social:

  • Prestacións económicas de invalidez
  • Prestacións económicas de vellez
  • Prestacións económicas de supervivencia
  • Prestacións económicas de accidente de traballo e de enfermidade profesional

Respecto a estas prestacións hai que ter en conta que:

Para adquirir o dereito a estas, pódense sumar os períodos de seguro, cotización ou emprego cumpridos en calquera outro Estado Parte, sempre que estes períodos non se superpoñan.

As prestacións económicas de carácter contributivo poderanse percibir con independencia de que o interesado se atope ou resida no territorio doutro Estado Parte.

Cada Estado Parte aboará as súas propias prestacións directamente ao beneficiario. Non obstante, das contías debidas por un Estado Parte ao beneficiario por prestacións, poderanse deducir as contías superiores ás debidas aboadas por outro Estado Parte. Esta dedución poderase realizar nas condicións e os límites establecidos pola lexislación do Estado Parte que realiza a  dedución, como se se tratase dunha cantidade pagada en exceso por ela. 

As persoas que reúnan os requisitos esixidos polas lexislacións de varios Estados Parte para ter dereito á pensión contributiva, poderán percibila de cada un deles.

Invalidez, Vellez e Supervivencia

Cada Estado Parte examinará por separado a solicitude de pensión na seguinte forma:

  • Cada Estado Parte examinará e recoñecerá a prestación que, se é o caso, lle corresponda ao interesado considerando unicamente os períodos de seguro, cotización ou emprego cumpridos nese Estado Parte.

Soamente no suposto de que tendo en conta exclusivamente os períodos de seguro, cotización ou emprego acreditados no Estado Parte de que se trate non se alcance dereito ás prestacións, o recoñecemento destas farase totalizando os períodos de seguro, cotización ou emprego cumpridos noutros Estados Parte. Neste caso, o importe da pensión non será íntegro, senón segundo a proporción existente entre os períodos de seguro, cotización ou emprego cumpridos no Estado Parte que a outorgue e a suma dos períodos cumpridos noutros Estados Parte (prestación real ou rateada).

Non obstante, establécese a posibilidade de que aínda cando o interesado teña dereito a pensión dun Estado Parte sen necesidade de recorrer á totalización, aquel poida solicitar a determinación do dereito a esta prestación totalizando os períodos cumpridos baixo a lexislación doutros Estados Parte. Esta solicitude deberá facela separadamente para cada Estado e esta non vinculará os outros Estados Parte.

  • Existe unha excepción para os supostos nos cales a duración total dos períodos de seguro, cotización ou emprego cumpridos baixo a lexislación dun Estado Parte sexa inferior a un ano e que por si mesmos non dan dereito a pensión nese Estado. Nestes casos, a Institución competente deste Estado Parte non recoñecerá ningunha prestación, aínda que os períodos citados os terán en conta, se fose necesario, as Institucións competentes dos demais Estados Parte para o recoñecemento do dereito e a determinación da contía da pensión segundo a súa propia lexislación.

    Se os períodos acreditados en cada un dos Estados Parte non chegan a un ano, pero totalizándoos fose posible adquirir o dereito a prestación baixo a lexislación dun ou varios Estados Parte, procederase á totalización destes períodos, pero a contía da prestación que se outorgue será rateada.

Para o recoñecemento e cálculo da pensión terase en conta:

  • Se a lexislación dalgún dos Estados Parte esixe unha duración máxima de períodos de seguro, cotización ou emprego para o recoñecemento dunha prestación completa, cuxa contía está en función dos períodos de seguro, cotización ou emprego, a Institución Competente dese Estado Parte soamente terá en conta, nos supostos de totalización, o citado período máximo en lugar da duración total dos períodos totalizados.

  • Cando nos supostos de totalización de períodos se acrediten nun Estado Parte períodos de seguro obrigatorios que se superpoñan con períodos de seguro voluntarios cumpridos baixo a lexislación doutro Estado Parte, tanto a contía teórica coma a real da prestación se determinarán tendo en conta exclusivamente os períodos de seguro obrigatorios. Non obstante, a Institución Competente do Estado Parte no que se cumpriran os períodos de seguro voluntario no importe que corresponda a estes períodos, de acordo coa súa lexislación interna, incrementará a contía real da prestación.

  • A Institución do Estado Parte que calcula a pensión considerará que o traballador se atopa sometido á súa lexislación se está asegurado ou percibe unha prestación baseada nos seus propios períodos de seguro noutro Estado Parte. Para o recoñecemento das pensións de supervivencia terase en conta, en caso necesario, se o falecido estaba asegurado ou percibía pensión doutro Estado Parte.

  • Se para o recoñecemento dunha prestación a lexislación dun Estado Parte esixe que algúns períodos de seguro, cotización ou emprego se cumprisen inmediatamente antes do feito causante desta prestación, este requisito considerarase cumprido se o interesado os acredita no período inmediatamente anterior ao recoñecemento da prestación noutro Estado Parte.

  • Se a lexislación dun Estado Parte contén cláusulas de redución, suspensión ou retención da pensión para aqueles pensionistas que exerzan unha actividade laboral, estas seranlle aplicables aínda que esta actividade se exerza no territorio doutro Estado Parte.

  • Se a lexislación dun Estado Parte condiciona o dereito á concesión de determinados beneficios ao cumprimento de períodos de seguro, cotización ou emprego nunha profesión ou emprego determinados, para o recoñecemento de tales beneficios, soamente se terán en conta os períodos cumpridos noutro Estado Parte nunha profesión ou emprego similares.

  • Se para o recoñecemento da pensión española foi preciso totalizar períodos de seguro dos outros Estados Parte, o cálculo da prestación teórica española efectuarase sobre as bases de cotización reais da persoa durante os anos inmediatamente anteriores ao pagamento da última cotización á Seguridade Social española. Cando no período de referencia que hai que ter en conta para o cálculo da contía da pensión, deban computarse períodos de seguro cubertos baixo a lexislación doutros Estados Parte, utilizarase para os mencionados períodos a base de cotización en España que máis se aproxime no tempo, actualizada segundo o índice de prezos ao consumo.

    A contía da pensión así obtida, incrementarase conforme o importe das revalorizacións calculadas para cada ano posterior, para as pensións da mesma natureza.

  • No suposto de pensión de xubilación da Seguridade Social española, para a que se totalizasen períodos cumpridos baixo a lexislación doutros Estados Parte, a devandita totalización utilizarase, así mesmo, para determinar a idade na que se pode acceder á pensión.

Disposicións específicas para os  Réximes baseados no aforro e a capitalización

Naqueles Estados Parte con réximes baseados no aforro e a capitalización, os afiliados a unha Administradora de Fondos de Pensións ou Institución similar financiarán as súas pensións no Estado Parte que se trate, co saldo acumulado na súa conta de capitalización individual e nos termos establecidos na lexislación deste Estado Parte.

Non obstante, se o saldo da conta individual do interesado é insuficiente para financiar pensións dunha contía polo menos igual á da pensión mínima garantida polo Estado Parte no que se liquida a pensión, este poderá totalizar os períodos cumpridos noutros Estados Parte para acceder a esta pensión mínima na proporción que corresponda.

Os traballadores que se atopen afiliados a un sistema de pensións de capitalización nun Estado Parte poderán, sempre que a lexislación interna deste Estado Parte o autorice, continuar cotizando no sistema de pensións mencionado durante o tempo que residan noutro Estado Parte, sen prexuízo de cumprir, ademais, coa obriga, se é o caso, de cotizar neste último Estado.

Os Estados Parte nos que estean vixentes réximes de capitalización individual poderán establecer mecanismos de transferencia de fondos destinados á percepción de prestacións por invalidez, vellez ou morte.

Accidente de traballo e Enfermidade profesional

O dereito á prestación o determina o Estado Parte a cuxa lexislación estivese suxeito o traballador na data na que se produciu o accidente ou na que contraeu a enfermidade.

Complementary Content
${loading}