Avís Cookies

Este lloc web utilitza cookies perquè vosté tinga una millor experiència d’usuari. Les cookies no s’utilitzen per a recollir informació de caràcter personal. Per a més informació consulte la nostra política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacions incloses en el Conveni

El Conveni s'aplica:

Pel que fa a Espanya:

A les prestacions següents del Sistema contributiu de Seguretat Social, a excepció del Règim de Classes Passives de l'Estat:

  • Jubilació
  • Incapacitat permanent no derivada d'un accident laboral o de malalties professionals
  • Mort i supervivència no derivades d'un accident laboral o de malalties professionals

Pel que fa a Corea:

A la Llei Nacional de Pensions


Respecte d'estes prestacions cal tindre en compte que:


  • Per a adquirir les prestacions de caràcter contributiu previstes en el Conveni es poden sumar els períodes d'assegurança complits a Espanya i a Corea, sempre que no se superposen.
  • Les prestacions econòmiques de caràcter contributiu es podran percebre independentment que l'interessat residisca o es trobe a Espanya o a Corea.
  • Cada país abonarà les seues prestacions al beneficiari.
  • Les persones que reunisquen els requisits exigits per les legislacions dels dos països per a tindre dret a pensió contributiva, la podran percebre de cada un.

Prestacions de Jubilació, Incapacitat Permanent i Mort i Supervivència de la Seguretat Social espanyola.

La Institució espanyola examina la sol·licitud de prestació de la manera següent:

  • Comprovarà si l'interessat té dret a la prestació tenint en compte exclusivament els períodes d'assegurança espanyola.
  • Així mateix, calcularà la prestació sumant als períodes d'assegurança propis els acreditats a Corea, sempre que no se superposen (pensió teòrica). En este supòsit, l'import de la prestació no serà íntegre, sinó segons la proporció existent entre els períodes d'assegurança complits a Espanya i la suma dels períodes espanyols i coreans (pensió prorrata).
  • Hi ha una excepció per als casos en què la duració total dels períodes amb seguretat acreditats a Espanya siga inferior a un any. En estos casos, la Institució competent espanyola no reconeixerà cap prestació.
  • Es compararan les prestacions calculades segons allò que s'ha indicat en els apartats anteriors i la Institució competent espanyola reconeixerà i abonarà la prestació que siga més favorable a l'interessat.

Per al reconeixement i càlcul de la pensió es tindrà en compte:

La Institució espanyola considerarà que el treballador es troba sotmés a la seua legislació en el moment del fet causant, si en eixe moment està assegurat a Corea o rep una pensió coreana basada en els seus períodes d'assegurança. El mateix criteri s'aplicarà per al reconeixement de les pensions de supervivència, respecte a la condició d'assegurat o de pensionista del mort.

Si per al reconeixement d'una prestació s'exigix que alguns períodes d'assegurança s'hagen complit immediatament abans del fet causant de la prestació esmentada, este requisit es considerarà també complit si l'interessat els acredita en el període de temps immediatament anterior al reconeixement de la prestació de Corea.

Seran aplicables les clàusules de reducció, suspensió o supressió previstes per la legislació espanyola per al cas dels pensionistes que exercisquen una activitat laboral, encara que els pensionistes esmentats efectuen l'activitat laboral a Corea.

Si per al reconeixement de la pensió espanyola s'han hagut de sumar períodes d'assegurança coreans, el càlcul s'efectuarà segons les bases de cotització reals acreditades per l'assegurat a Espanya durant els anys que precedisquen immediatament el pagament de l'última cotització a la Seguretat Social espanyola. La quantia obtinguda s'incrementarà segons les revaloracions establides anualment fins a la data del fet causant per a les prestacions de la mateixa naturalesa.

Per a accedir als beneficis de determinats règims especials (per exemple, treballadors del Mar, Mineria del Carbó), nomes es tindran en compte els períodes d'assegurança coreans que hagen sigut complits en la mateixa professió o ocupació.

En el supòsit de pensió de jubilació de la Seguretat Social espanyola, per a la qual s'hagen totalitzat períodes d'assegurança acreditats a Corea, esta totalització s'utilitzarà per a determinar l'edat en què es pot accedir a la pensió.


Prestacions del Sistema de pensions coreà.

Es preveu la totalització amb períodes d'assegurança espanyols quan una persona no dispose de períodes suficients per a tindre dret a prestacions coreanes, i sempre que els períodes esmentats no se superposen.

Quan la legislació coreana requerisca, per a tindre dret a prestacions d'invalidesa o de supervivència, que la persona estiga coberta quan té lloc la contingència assegurada, este requisit es considerarà complit si la persona està assegurada segons la legislació espanyola durant el període en què es produïx esta contingència.

Si la concessió de determinades prestacions, d'acord amb la legislació coreana, depén del fet que s'hagen complit períodes d'assegurança en determinades professions o ocupacions, només es tindran en compte els períodes espanyols que hagen sigut acreditats en les mateixes professions o ocupacions.

Quan per a establir el dret a la pensió coreana es computen períodes d'assegurança espanyols, la quantia de la pensió esmentada es calcularà en proporció a la ràtio entre la duració dels períodes d'assegurança acreditats davall la legislació coreana i la duració total dels períodes d'assegurança tinguts en compte davall la legislació dels dos països. Per a determinar la quantia de la pensió, la Institució competent coreana tindrà en compte la renda mitjana mensual estàndard de la persona mentres va estar assegurada d'acord amb la legislació coreana.

Quan els períodes d'assegurança acreditats a Corea siguen inferiors a un any, la Institució competent del país esmentat no reconeixerà cap pensió per eixos períodes.

Complementary Content
${loading}