Avís Cookies

Este lloc web utilitza cookies perquè vosté tinga una millor experiència d’usuari. Les cookies no s’utilitzen per a recollir informació de caràcter personal. Per a més informació consulte la nostra política de cookies.

Valore esta página
Valore este contenido

Prestacions incloses en el Conveni

Informació general

El Conveni s'aplica a les següents prestacions de caràcter contributiu de la Seguretat Social:

  • Prestacions econòmiques d'invalidesa
  • Prestacions econòmiques de vellesa
  • Prestacions econòmiques de supervivència
  • Prestacions econòmiques per accident laboral i malaltia professional

Respecte d'estes prestacions, cal tindre en compte que:

Per a adquirir el dret a estes prestacions es poden sumar els períodes d'assegurança, cotització o ocupació que s'hagen complit en un altre Estat Part, sempre que eixos períodes no se superposen.

Les prestacions econòmiques de caràcter contributiu es poden percebre independentment que l'interessat residisca o es trobe al territori d'un altre Estat Part.

Cada Estat Part abona les seues prestacions directament al beneficiari. Això no obstant, de les quanties degudes per un Estat Part al beneficiari per prestacions es podran deduir les quanties superiors a les degudes abonades per un altre Estat Part. Esta deducció es pot efectuar en les condicions i els límits que establix la legislació de l'Estat Part que efectua la  deducció, com si es tractara d'una quantitat pagada en excés de la que corresponia. 

Les persones que complisquen els requisits exigits per les legislacions de diversos Estats Part per a tindre dret a una pensió contributiva poden percebre una pensió de cada Estat.

Invalidesa, Vellesa i Supervivència

Cada Estat Part examina separadament la sol·licitud de pensió de la manera següent:

  • Cada Estat Part examina i reconeix la prestació que, si escau, correspon a l'interessat i es tenen en compte únicament els períodes d'assegurança, cotització o ocupació complits en eixe l'Estat Part.

Només en el supòsit que, tenint en compte exclusivament el períodes d'assegurança, cotització o ocupació acreditats a l'Estat Part en qüestió no s'arribe a tindre dret a les prestacions, el seu reconeixement es fa totalitzant el períodes d'assegurança, cotització o ocupació complits en altres Estats Part. En este cas, l'import de la pensió no és íntegre, sinó que representa la proporció entre els períodes d'assegurança, cotització o ocupació complits a l'Estat Part que l'atorga i la suma de tots els períodes complits als Estats Part (prestació real o prorratejada).

No obstant això, s'establix la possibilitat que, encara que l'interessat tinga dret a una pensió d'un Estat Part sense necessitat de recórrer a la totalització, aquell puga sol·licitar la determinació del dret a eixa prestació amb la totalització dels períodes complits davall la legislació d'altres Estats Part. Cal que faça esta sol·licitud per a cada Estat, la qual no vincularà els altres Estats Part.

  • Hi ha una excepció per als supòsits en què la duració dels períodes d'assegurança, cotització o ocupació complits davall la legislació d'un Estat Part siga inferior a un any i que per si mateixos no donen dret a rebre una pensió en eixe Estat. En estos casos, la Institució competent d'eixe Estat Part no reconeixerà cap prestació, encara que els períodes esmentats els tindran en compte, si cal, les Institucions competents dels altres Estats Part per al reconeixement del dret i la determinació de la quantia de la pensió segons la seua pròpia legislació.

    Si els períodes acreditats en cada un dels Estats Part no sumen un any, però totalitzant-los fóra possible adquirir el dret a prestacions davall la legislació d'un o diversos Estats Part, es totalitzaran eixos períodes, però la quantia de la prestació que s'atorgue es prorratejarà.

Per al reconeixement i el càlcul de la pensió es tindrà en compte:

  • Si la legislació d'algun dels Estats Part exigix una duració màxima de períodes d'assegurança, cotització o ocupació per al reconeixement d'una prestació completa, la quantia de la qual depén dels períodes d'assegurança, cotització o ocupació, la Institució Competent d'este Estat Part només tindrà en compte, en els supòsits de totalització, el període màxim esmentat en comptes de la duració total dels períodes totalitzats.

  • Quan en els supòsits de totalització de períodes s'acrediten en un Estat Part períodes d'assegurança obligatoris que se superposen amb períodes d'assegurança voluntaris complits davall la legislació d'un altre Estat Part, tant la quantia teòrica com la real de la prestació es determinaran tenint en compte exclusivament els períodes d'assegurança obligatoris. No obstant això, la quantia real de la prestació s'incrementarà per part de la Institució Competent de l'Estat Part en què s'hagen complit els períodes d'assegurança voluntària en l'import que corresponga a eixos períodes, d'acord amb la seua legislació interna.

  • La Institució de l'Estat Part que calcula la pensió considerarà que el treballador està sotmés a la seua legislació si està assegurat o rep una prestació basada en els seus períodes d'assegurança en un altre Estat Part. Per al reconeixement de les pensions de supervivència es té en compte, si cal, si el difunt estava assegurat o percebia una pensió d'un altre Estat Part.

  • Si per a reconéixer una prestació la legislació d'un Estat Part exigix que alguns períodes d'assegurança, cotització o ocupació s'hagen complit immediatament abans del fet causant d'eixa prestació, este requisit es considerarà complit si l'interessat l'acredita en el període immediatament anterior al reconeixement de la prestació en un altre Estat Part.

  • Si la legislació d'un Estat Part conté clàusules de reducció, suspensió o retenció de la pensió en el cas de pensionistes que exercisquen una activitat laboral, estes normes els seran aplicables encara que l'activitat s'exercisca al territori d'un altre Estat Part.

  • Si la legislació d'un Estat Part condiciona el dret a la concessió de determinats beneficis al compliment de períodes d'assegurança, cotització o ocupació en una professió o ocupació determinades, perquè es reconeguen estos beneficis només es tindran en compte els períodes complits en un altre Estat Part en una professió o ocupació similars.

  • Si per a reconéixer la pensió espanyola s'han hagut de totalitzar períodes d'assegurança dels altres Estats Part, el càlcul de la prestació teòrica espanyola partirà de les bases de cotització reals de la persona durant els anys immediatament anteriors al pagament de l'última cotització a la Seguretat Social espanyola. Quan en el període de referència que cal tindre en compte per al càlcul de la quantia de la pensió s'hagen de computar períodes d'assegurança coberts per la legislació d'altres Estats Part, s'utilitzarà, per als períodes esmentats, la base de cotització a Espanya que més se li acoste en el temps, actualitzada segons l'índex de preus de consum.

    La quantia de la pensió així obtinguda s'incrementarà d'acord amb l'import de les revaloracions calculades per a cada any posterior per a les pensions de la mateixa naturalesa.

  • En el supòsit de pensió de jubilació de la Seguretat Social espanyola, per a la qual s'hagen totalitzat períodes complits davall la legislació d'altres Estats Part, esta totalització s'utilitzarà, així mateix, per a determinar l'edat en què es pot accedir a la pensió.

Disposicions específiques per als Règims basats en l'estalvi i la capitalització

Als Estats Part amb règims basats en l'estalvi i la capitalització, els afiliats a una Administradora de Fons de Pensions o Institució similar finançaran les seues pensions a l'Estat Part en qüestió amb el saldo acumulat en el compte de capitalització individual i en els termes establits en la legislació d'eixe Estat Part.

No obstant això, si el saldo del compte individual de l'interessat és insuficient per a finançar pensions d'una quantia igual, com a mínim, a la de la pensió mínima garantida per l'Estat Part on es liquida la pensió, este podrà totalitzar els períodes complits en altres Estats Part per a accedir a eixa pensió mínima en la proporció que corresponga.

Els treballadors que estiguen afiliats a un sistema de pensions de capitalització en un Estat Part podran, sempre que la legislació interna d'este Estat Part ho autoritze, continuar cotitzant en el sistema de pensions esmentat durant el temps que residisquen en un altre Estat Part, sense perjuí de complir, a més, l'obligació, si escau, de cotitzar en este últim Estat.

Els Estats Part en què estiguen vigents règims de capitalització individual podran establir mecanismes de transferència de fons destinats a la percepció de prestacions per invalidesa, vellesa o mort.

Accident laboral i Malaltia professional

El dret a la prestació el determina l'Estat Part a la legislació del qual el treballador estiga subjecte en la data de produir-se l'accident o de contraure la malaltia.

Complementary Content
${loading}