Special Schemes

Resultados de la búsqueda

The page you are trying to access is not available in the language you requested. We are sorry for the inconvenience this may cause.
Languages available: Castellano

The page you are trying to access is not available in the language you requested. We are sorry for the inconvenience this may cause.
Languages available: Castellano

Integration of the Special Agricultural Scheme into the General Scheme:

Employed agricultural workers included in the REA, as well as the employers to whom they provide their services, shall be included, effective as of 01/01/12, in the Social Security General Scheme, through the setting up of a special Scheme for said workers,  with entitlement to Social Security benefits under the same terms and conditions as in the General Scheme (final provision 5) of the Consolidated Text of the LGSS.

Integration of the Special Scheme for Domestic Employees into the General Scheme:

Effective as of 01/01/12, the Special Scheme for Domestic Employees shall be included in the Social Security General Scheme, through the setting up of a special Scheme for said workers, who will be entitled to Social Security benefits under the same terms and conditions as in the General Scheme, with the particular conditions provided for by law (article 251 of the Consolidated Text of the LGSS). 

General requirements demanded

The general requirements to gain entitlement to permanent disability benefits in  the Special Schemes, in each case, are as follows:

  • Being affiliated or assimilated to affiliation in the corresponding Scheme. Nevertheless, the individual may be entitled to an allowance for absolute permanent disability or serious disability arising from common contingencies, when not affiliated.

  • Fulfilling the minimum contributory period required, where applicable.

  • Being up-to-date with all contribution payments for which the workers are directly responsible, even if the benefit is recognised as a consequence of a reciprocal contribution calculation in a scheme for workers employed by another person.
    • To this end, the payment request mechanism provided for in |Art.  28.2 of Decree 2530/1970, of 20 August, will be applied irrespective of the Social Security scheme that the interested party was a part of when accessing the benefit or in which the interested party has gained entitlement.
    • When it is deemed that the interested party is up-to-date with the payment of contributions in order for entitlement to an allowance to be recognised, by virtue of a deferral in the payment of contributions due, but he/she later fails to fulfil the deadlines or conditions of said deferral, he/she will no longer be considered as being up-to-date with payments and, as a result, the allowance to which he/she was entitled will be immediately suspended. Said allowance will only be restored once the debt held with the Social Security Service is credited in full. To this end, the body responsible for managing the allowance may deduct the corresponding contribution due from each instalment payable to the interested party.
    • For the purposes of recognising acknowledgement to an allowance, the contributions that correspond to the month of the allowance's causal event and the preceding two months, for which income still does not appear in the Social Security IT systems, it will be assumed that they have been deposited without the interested party having to provide documentary evidence, provided that the worker proves that the minimum contribution period has been met, excluding the three-month period to this end .
    • In such an event, the managing body will review all allowances recognised during the immediately preceding year on an annual basis, working on the assumption that the individual is up-to-date with all payments, to check the timely and effective payment of said contributions. Failure to do so will result in the immediate suspension of the allowance, with the monthly payments retained serving to repay the contributions due until the debtor balance is settled, with payment of the allowance restored thereafter.

Régimen Especial de los Trabajadores por Cuenta Propia o Autónomos

La prestación de incapacidad permanente se reconoce en los mismos términos y condiciones que en el Régimen General de la Seguridad Social, con las particularidades siguientes. 

Contingencias profesionales (AT y EP):

Los trabajadores autónomos podrán acceder a las prestaciones derivadas de estas contingencias, siempre que hayan mejorado voluntariamente la acción protectora incorporando las contingencias por AT y EP, o las tengan cubiertas de forma obligatoria y, además, previa o simultáneamente, hayan optado por acogerse a la cobertura de la prestación por incapacidad temporal.


Concepto de AT:

Se considera AT el ocurrido como consecuencia directa e inmediata del trabajo que realiza por su propia cuenta y que determina su inclusión en el campo de aplicación de este régimen especial. Tienen tal consideración:

  • Los acaecidos en actos de salvamento y otros de naturaleza análoga, cuando unos y otros tengan conexión con el trabajo.
  • Las lesiones que sufra el trabajador durante el tiempo y en el lugar del trabajo, cuando se pruebe la conexión con el trabajo realizado por cuenta propia.
  • Las enfermedades, no consideradas profesionales, que contraiga el trabajador con motivo de la realización de su trabajo, siempre que se pruebe que la enfermedad tuvo por causa exclusiva la ejecución de aquél.
  • Las enfermedades o defectos padecidos con anterioridad por el trabajador, que se agraven como consecuencia de la lesión constitutiva del accidente.
  • Las consecuencias del accidente que resulten modificadas en su naturaleza, duración, gravedad o terminación, por enfermedades intercurrentes que constituyan complicaciones derivadas del proceso patológico determinado por el accidente mismo o tengan su origen en afecciones adquiridas en el nuevo medio en que se haya situado al paciente.
  • Accidente in itínere: A partir de 26-10-2017, también se entenderá como accidente de trabajo el sufrido al ir o volver del lugar de la prestación de la actividad económica o profesional. A estos efectos se entenderá como lugar de la prestación el establecimiento en donde el trabajador autónomo ejerza habitualmente su actividad siempre que no coincida con su domicilio y se corresponda con el local, nave u oficina declarado como afecto a la actividad económica a efectos fiscales. Artículo 316.2 LGSS 2015, introducido por la Ley 6/2017, de 24 de octubre. Con anterioridad quedaban excluidos los accidentes in itínere.
  • Accidentes de trabajadores que no han optado por la protección de las contingencias profesionales: Los accidentes en el trabajo de los que no han optado por la protección de este riesgo se considerarán derivados de accidente no laboral.

      

No tienen la consideración de AT: 

  • Los que sean debidos a fuerza mayor extraña al trabajo.
  • Los que sean debidos a dolo o imprudencia temeraria del trabajador.

En los supuestos de TRADE, se considera AT toda lesión corporal del TRADE que sufra con ocasión o por consecuencia de la actividad profesional, el que sufra al ir o volver del lugar de la prestación de la actividad o por causa y consecuencia de la misma. Salvo prueba en contrario, se presume que no tiene relación con el trabajo cuando haya ocurrido fuera del desarrollo de la actividad profesional de que se trate.

Concepto de EP:

Es la contraída a consecuencia del trabajo ejecutado por cuenta propia en la actividad, en virtud de la cual, el trabajador está incluido en el campo de aplicación de este régimen especial, provocada por la acción de los elementos y sustancias y en las actividades especificadas en la lista de enfermedades profesionales, con las relaciones de las principales actividades capaces de producirlas, anexa al RD 1299/2006, de 10 de noviembre.


Recargo por falta de medidas de prevención de riesgos laborales:

No es aplicable el recargo de las prestaciones económicas en caso de AT y EP.

Base reguladora:

  • Si la incapacidad deriva de contingencias comunes (enfermedad común o accidente no laboral), no existe integración de lagunas, por lo que si en el período tomado en cuenta para efectuar el cálculo apareciesen meses durante los cuales no hubiera habido obligación de cotizar, éstos no se completarán con las bases mínimas vigentes, correspondientes a los trabajadores mayores de 18 años.
  • Si la incapacidad deriva de contingencias profesionales, será equivalente a la base de cotización del trabajador en la fecha del hecho causante.

Incapacidad permanente parcial:

  • Si deriva de contingencias comunes, no se protege.
  • Si deriva de contencias profesionales, si se protege. Se considera incapacidad permanente parcial para la profesión habitual la que, sin alcanzar el grado de total, ocasione al trabajador una disminución no inferior al 50% de su rendimiento normal para dicha profesión sin impedirle la realización de las tareas fundamentales de aquélla.

Incapacidad permanente total:

Porcentaje:

La pensión de incapacidad permanente total para la profesión habitual, se incrementará en un 20% de la base reguladora que se tenga en cuenta para determinar la cuantía de la pensión, siempre que el pensionista:

  • Tenga una edad igual o superior a los 55 años. Si el reconocimiento inicial de la pensión se efectúa a una edad inferior, el incremento se aplicará, previa solicitud del interesado, desde el día 1º del mes siguiente a aquél en que el trabajador cumpla los 55 años, siempre que en dicha fecha cumpla los requisitos exigidos en los dos puntos siguientes.

    Si el derecho al incremento nace en un año natural posterior al del reconocimiento inicial de la pensión, a ésta, incrementada con el 20%, se le aplicarán las revalorizaciones que hubiesen tenido lugar desde la indicada fecha.
  • No ejerza una actividad retribuida, por cuenta ajena o propia, que dé lugar a su inclusión en cualquiera de los regímenes de la Seguridad Social. El incremento de la pensión quedará en suspenso durante el período en que el trabajador obtenga un empleo o efectúe una actividad lucrativa por cuenta propia que sea compatible con la pensión de incapacidad permanente total que viniese percibiendo.
  • No ostente la titularidad de una explotación agraria o marítimo-pesquera, o de un establecimiento mercantil o industrial como propietario, arrendatario, usufructuario u otro concepto análogo. 

Indemnización:

La pensión de incapacidad permanente total, podrá ser sustituida por una cantidad a tanto alzado:

  • Si deriva de contingencias comunes, equivalente a 40 mensualidades de la base reguladora de estas contingencias, siempre que el interesado ejerza esta opción dentro de los 30 días siguientes a la declaración de incapacidad. Se entenderá efectuada la opción en favor de la pensión vitalicia, cuando el trabajador tuviera cumplida la edad de 60 años en la fecha en que se entienda causada la prestación.
  • Si deriva de contingencias profesionales, equivalente a 40 mensualidades de la base de cotización del trabajador en la fecha del hecho causante de la prestación.

Más información relativa a este Régimen:

Special Scheme for Coal Mining

The benefit is recognised under the same terms and conditions as for the General Scheme of the Social Security, with the following particular conditions:

  • Joint evaluation of the condition of the worker for the initial declaration of the permanent disability or its review:

    Both the initial as well as subsequent reviews of the disability classification will be carried out by evaluating the condition of the beneficiary resulting from the whole set of anatomical or functional reductions determined by the different contingencies that may have arisen.
  • Regulatory base:

When permanent disability arises from common contingencies, the regulatory base will be the corresponding base in each case, although the contribution bases to be taken into account will be the standardised bases.

  • In the event of total permanent disability the age allowances are applied, both for the purposes of the special replacement of the life pension for compensation amount up to 20% higher than the relevant total permanent disability benefit.

    These allowances result from applying to the period of time effectively worked in each professional category of coal mining, the corresponding coefficient, in accordance with a scale that runs from 0.05 to 0.50 according to the danger and toxicity of the activity carried out.
  • Amount of the pension for absolute disability and serious disability on reaching retirement age:

    Beneficiaries:

    Pensioners with absolute permanent disability or serious disability in this Special Scheme who meet the following requirements:
  • To have a real age of 65 years or the theoretical age resulting from applying the age reductions referred to in the point above.
  • Not to be the holder of any other Social Security pension or having renounced it.
  • That the pension for absolute permanent disability or outstanding disability has not substituted, by option, the retirement pension that the interested party would receive in this Special Scheme.

Amount:

The new amount will be equivalent to that which would correspond, on the first day of the month following that in which the interested party exercises their right to a specific retirement pension in accordance with certain specific rules, as long as this amount is greater than that they had before.

More information relating to this Scheme:
Complementary Content
${loading}